福州翻译公司

--福建省最具影响力的翻译公司

 
在线翻译| 翻译服务 | 福州新闻 |行业新闻 | 解决方案
福州翻译翻译行业新闻 >> 口译:如何成为一名口译员
口译:如何成为一名口译员

福州翻译公司转帖

    做口译,出入高级场所,出现在大型国际会议上,从容不迫、潇洒自如,一天下来收入甚至上万元,毕业后不愁找不到满意的工作……在很多人看来,口译是罩上光环的天堂。但是,他们真的生活在天堂里吗?
    一心五用的临场应变高手
    在武汉大学口译队的训练室内,记者亲眼目睹了这样一幕,一篇近千字的财经文章,满篇复杂的专业词汇,在这些小年轻面前,只不过是小菜一碟。一个刚开口念出,一个即张口翻译成英文,通篇读完话音刚落,翻译也戛然而止。一句话翻译完,与原话结束的间隔时间不到3秒。这些都不算真正的挑战。
    同声传译员有时被戏称为“精神分裂者”:同传时,译员紧盯发言者的口形,凝神听讲话内容,迅速进行笔录,瞬间完成口译表达,传递给听众。耳听、眼看、手记、脑想、口说,一心五用。
    刚刚考上研究生的口译队员黄欢欢说,在翻译现场,经常出现一些突发情况:会议上事前没有安排发言的人临时上台发言,对传译员的心理和应变能力是一种考验;不同口音、甚至是不太标准的英语发音,会让传译员面临输入障碍的同时,也增大输出的难度;有时还要对平常没有准备的专业词语或生僻词语进行紧急处理。
    今年2月,为巴基斯坦总统做同传前,黄欢欢团队3人拿到发言稿时离大会开始只有3分钟了。手写的发言稿很难一下子看懂,3个人干脆直接上阵。几乎是在发言人讲话的同时,他们就已迅捷、准确、流利地完成了相应的口译。“当时连紧张都来不及了,现在想想还真有些后怕!”

福州翻译公司网址:www.fuzhoufanyi.com

 

 

销售QQ:759127267,674913488 招聘QQ:184553717

MSN: lanbridge@hotmail.com 邮箱:759127267@qq.com

全国免费电话:400-686-9831 福州总部电话:0591-83782230 83700688

厦门分公司电话:0592-2516578 8224998 泉州分公司电话:0595-86220163

福州翻译公司 版权所有 @2004-2009 闽ICP备06009469号    

在线销售

固定电话拨打:
800-858-1369
手机用户拨打:
400-711-6013

华东区客服
点击这里给我发消息 小姐
华南区客服
点击这里给我发消息 小姐
北方区客服
点击这里给我发消息 小姐
中西部客服
点击这里给我发消息 小姐

人员招聘
点击这里给我发消息 小姐