4月6日,著名翻译及翻译理论研究者、我校外国语学院博士生导师刘宓庆教授为广大学子献上“感悟翻译 感悟人生”的精彩讲座。
讲座中,刘宓庆教授用朴实的言语表达了他对人生的感悟,以及对人生进程的思考。他回忆了自己艰辛的翻译求学经历,认为作为一名翻译学者,不仅要忠实原文, 更要有骨气,要在翻译的过程中体现出中国的符号,集“有我与无我”于一身,并指出语言学习的重点在于学好口语、多读散文、苦练写作、扩大知识面和培养创新 精神等。他希望年轻人要敢于奋斗,勇于争取机会,即便是身在异国他乡,心中也要想着祖国。




